ログライフ

主に自分語りのブログです。たまにプログラミング学習などの記録をつけています。

英語でつぶやきまとめ(2018/10/07〜2018/10/11)

f:id:newwave8:20181012231659j:plain

訳)今は10月だっていうのに今日はなんて暑い日だ。 

ふりかえり)今思うと How hot it is today が正しいのかなと思った。

 

訳)一日中眠かった。今日は何にもしなかった。まあ、そんなこともあるさ。

ツィートするにあたり下記を参考にした。

eikaiwa.dmm.com

 

 訳)最近、英語でつぶやくのをさぼってる。

直訳すると、最近英語でつぶやいていない。ツィートするにあたり下記を参考にした。

eikaiwa.dmm.com

 

 訳)仕事で資格試験を受ける必要があるので、民法を勉強しなくちゃいけない。

ふりかえり)下記のように so that ではなく because だったかなと思った。

I must study civil law because I need to take a qualifying examination at work.

ツィートするにあたり下記を参考にした。

eikaiwa.dmm.com

 

 訳)英語の勉強時間はどのくらいとれるかなあ。

 

 訳)楽しいこと考えよう。

 

 訳)今、両親と黒部ダムへ旅行に来ている。明日はいよいよ黒部ダムに行く。そもそも母親が行きたがっていた。母親の夢を叶えられて嬉しい。

ふりかえり)and so を使って下記のように文をつなげることもできたな。

At first my mother wanted to and so I’m happy to make her dreams come true.

 

 訳)黒部ダムに行ってきた。とってもいいところだった。晴れてればもっと良かったのにな。

ふりかえり)過去仮定法を使ってみたけど、正しいか自身がない。。